Als uw kind een groot plezier is voor uw kind, geniet hem op vakantie met mooi nieuws dat onze literaire waarnemer Elena Pestereva koos. Deze selectie interesseert echter zelfs die kinderen en adolescenten die terughoudend zijn om het boek te openen – zo mooie illustraties en spannende teksten hier.
Natalia Akulova’s debuutverhalen over het leven van een kleuter Sani opende de kindereditie van de Alpina Publishing House. Sanya luid, actief, inventief – dergelijke oproepen zijn "kind". Als je over haar met een kind leest, zul je je vertellen waar de kinderen vandaan komen, hoe ze jam koken, gips en melkkoeien aanbrengen. Er zijn verhalen in de verhalen Sweet Nigging Lyrisme van zomeravonden. “Wat ruikt naar aardbeien?" – Vraagt Sanya. "Andersen," zegt haar vader, "in extreme gevallen – Pushkin.". En mam maakt bezwaar: “Geen pushkin. Aardbeien ruiken naar geluk ". (Alpina. Kinderen, 2018)
Kid Kipper van de Britse kunstenaar Mik Inkpen – vriendelijk en slim. In de vroege zomer merkte hij op dat er in de wereld "veel meer levende wezens zijn met poten en vleugels dan je je kunt voorstellen" en begon erachter te komen welke kleine uilen, varkens, eenden en kikkers worden genoemd genoemd. Hoe heette hij toen hij erg klein was? Hij leert snel en begrijpt de wereld ook met vrienden – dus meer leuk. Er zijn drie boeken over Kipper, ze hebben warme intonatie, grappige tekeningen en aangename afgeronde kartonnen pagina’s. (Vertaling van Engelse Artem Andreev. Polyandry, 2018)
Deze reeks boeken zal helpen om onafhankelijkheid te ontwikkelen bij kinderen van anderhalf jaar. Het meisje Polina leert haar pop om een buzz te zijn om haar tanden te poetsen, te zwemmen, te kleden, een taart te koken en veel andere nuttige dingen te maken. De boeken over Polina zijn acht, ze zijn allemaal verzameld in één set en zijn geschreven door een Montessori-pedagoog, ze hebben nu eenvoudige en begrijpelijke instructies voor ouders die nu beginnen, en met 3 jaar om te gaan voor een wandeling en naar bed gaat het gemakkelijker. (Mann, Ivanov en Ferber, 2018)
Paddington is een kind van liefde, zoals Winnie the viagra kopen Pooh. Alan Miln gaf zijn beer aan de verjaardag van zijn zoon. En Michael Bond is zijn vrouw met Kerstmis. En toen vertelde hij haar verhalen over deze teddybeer, heel slim en erg dom tegelijkertijd. Paddington kwam vanuit Dense Peru naar Londen. Hij woont in een gewone familie van wenkbrauwen met hun kinderen en een huishoudster, draagt marmelade in de zakken van de blauwe jas en in de tule van de rode hoed, gaat naar excursies rond de stad en de vernissie, naar de dierentuin en om te bezoeken, is vrienden met Antique Mr. Circular en houdt van het oude licht en houdt van het oude licht. Ik lees de verhalen van Michael Bond met een 12-jarige tiener en weet niet welke van ons ze duurder zijn. Maar de kinderen zullen ook dol zijn op – Paddington houdt van verschillende generaties over de hele wereld. (Vertaling uit het Engels Alexandra Glebovskaya, ABC, 2018)
Vergeet niet dat Lopakhin een kersentuin heeft verkocht voor zomerhuisjes? Toen kwamen de huisjes in de mode. Met hun uiterlijk ging de luxe van de zomer in de natuur naar de werknemers, purers en studenten. Evgenia Gunter vertelt, en Olesya Goneer laat zien hoe bibliotheken en muziekinstrumenten werden vervoerd voor de zomer, hoe ze de families van de vaders van de families ontmoetten, wat baden zijn en waarom Sovjet zomerbewoners huizen bouwden van 4 x 4 m, wat is het "Cottage of Kindergarten" en hoe Summer Cottages ons hielp overleven in de Hungry 90s. Dit is echter een kinderboek, uw kind zal leren hoe u een fluitje, katapult, dugout en een tarzanka kunt maken, leert om steden te spelen en te doen, klaar te maken! (Te voet in de geschiedenis, 2018)
Bied dit boek alleen aan het kind aan als je echt "op zee" koos, en niet "naar het huisje". Omdat om er doorheen te bladeren zonder de gelegenheid om de kwallen aan te raken met je handen en naar de vis te kijken met je ogen verontrustend: het is erg mooi. Haaien en zeeschildpadden, zeehonden en walvissen, vragen van kinderen en gedetailleerde antwoorden, verbazingwekkende illustraties – zij het niet de zee zelf, maar ga in een omhelzing met deze encyclopedie naar de lokale oceanarium. Je kunt haar ook meenemen naar het strand: ze zal je vertellen hoe en wie we daar kunnen ontmoeten na het tij. Trouwens, het "Big Book of the Sea" is niet alleen een encyclopedie, maar ook het spel! (Vertaling van Alexandra Sokolinskaya. Admarginem, 2018)
De bronnen worden correct aangevuld in de zomer – zodat er in de winter iets te besteden is en al kan herstellen. De schrijver Opra Andrews en Meditation -leraar Karen Blat verzamelden zich onder één bedekken de meest effectieve en eenvoudige praktijken van ontspanning en concentratie, observatie, digitale detox, visualisatie en vele anderen. Op vakantie kun je langzaam de poses van cobra en honden beheersen, leren om energiesnacks en anti -stress ontbijt te bereiden, een capsulekledingkast voor jezelf te maken en de beste komedies te heroverwegen. Geef het aan je meisjes en probeer jezelf te oefenen, hoe eerder – hoe beter: de zomer is niet voor altijd. (Vertaling uit het Engels door Julia Zmeeva. Mythe, 2018)
Dit is een fantasie dat de boekrecensie van New York de sfeer en het artistieke niveau vergelijkt met "Peter Pan" en de "Wizard of the Lake", en lezers met tekenfilms van Myyazaki, zullen niet alleen adolescenten veroveren, maar ook volwassenen, maar ook volwassenen, maar ook volwassenen, maar ook volwassenen, maar ook volwassen. In zijn centrum is het verhaal van een heks met een goed hart en haar 12-jarige leerling, The Girl of the Moon, begiftigd met magische kracht. Een boek waarin er veel geheimen, verbazingwekkende bestemming, liefde en zelfzakken zijn, fascineert zijn magische wereld en laat niet naar de laatste pagina. Het is geen toeval dat de New York Times een bestseller werd en de Newbury Medal (2016) ontving – een prestigieuze literaire prijs die wordt toegekend voor een uitstekende bijdrage aan de Amerikaanse literatuur voor kinderen. (Vertaling uit het Engels. Irina Yushchenko, Career Press, 2018)
“Bovenal in dit boek vond ik Nikita zelf leuk – hoewel het niet op mij lijkt. Ziet er nooit zo uit. Nikita kwam naar zijn grootmoeder in het land. Op vakantie. Eerst was hij ongelukkig en wilde hij naar huis, naar zijn ouders – om tekenfilms te bekijken en de computer te spelen. In het land was hij ongebruikelijk en ongemakkelijk. Hij wilde zelfs ‘s nachts wegrennen – maar hij besefte dat hij de weg niet in het donker zou vinden. Oma leerde hem bijvoorbeeld de afwas te doen en in het algemeen om onafhankelijk te worden. Hij waste haar een keer, en het volgende zegt: wat, was opnieuw wassen?! Hij vond het niet leuk. Maar zijn grootmoeder was goed, over het algemeen normaal zo’n grootmoeder, echt. Zoals het zou moeten zijn in haar rol: ze bedacht een spel over draken om de afwas te doen alsof ze spelen. En uiteindelijk begon Nikita zelf veel dingen te doen. Grootmoeder vertelde hem over astronomie, liet de sterren uit het dak van het huis zien, vertelde over de zee, ging zelfs op reis met hem op zoek naar zee – ze weet veel, en dit was echt interessant om te lezen. Omdat ze als volwassene met Nikita sprak. En de afwas wassen en fietsen en ik kan het doen, ik ben onafhankelijk. Maar ik wil echt naar de zee – op zwart of rood! Nikita vond de zijne, het bleek fris te zijn, maar magisch.
Daria Vandenburg "Nikita zoekt de zee" (Scooter, 2018).
© 2006-2022 Netwerkeditie "Psychologie.RU – De officiële website van Psychologies Magazine (Psycholojis)", Shkulev Media Holding / Ooo "SHKULEV Media Holding".
Certificaat van registratie van de media EL Nr. FS77-82353, uitgegeven door de Federal Service voor toezicht op communicatie, informatietechnologieën en massacommunicatie (Roskomnadzor) 23.11.2021.
Alle rechten zijn beschermd. Elke reproductie van het sitemateriaal zonder de toestemming van het redactionele kantoor is verboden. 16+